卷三 · 公孙丑上 · 三

2019年7月28日Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

孟子曰:“以力假仁者霸,霸必有大国;以德行仁者王,王不待大。汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡也(1);以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也(2)。《诗》云:‘自西自东,自南自北,无思不服。’(3)此之谓也。”

【注释】

(1)赡:足。

(2)七十子:指孔子弟子。相传孔子有弟子三千人,通六艺者七十二人。

(3)思:语助词。以上引诗出自《诗经·大雅·文王有声》。

【译文】

孟子说:“倚仗实力,假借仁义之名而统一天下的叫做‘霸’,要称霸,一定得有强大的国力;依靠道德,推行仁义而统一天下的叫做‘王’,要称王,不一定得有强大的国家。商汤凭借的仅是纵横七十里的土地,文王凭借的仅是纵横百里的土地。倚仗实力来使人服从的,并不是真心服从,只不过力量不足相敌罢了;依靠道德来使人服从的,却是心悦诚服,就像七十个弟子服从孔子一样。《诗经》说:‘从西从东,从南从北,无不心悦诚服。’说的就是这个意思。”