卷十四 · 尽心下 · 三十一

2019年7月28日Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

【注释】

(1)无受尔汝之实:指不愿受别人的轻贱,就要先有不受轻贱的言语行为。“尔”、“汝”是古代汉语中表示轻蔑感情色彩的人称代词。

【译文】

孟子说:“人人都有不忍心做的事,把这种心推及到他所忍心做的事上,就是仁。人人都有不愿做的事,推及到他想做的事上,就是义。人如果能够把不想害人的心扩展开,那么仁就会用之不竭了;人如果能够把不挖洞、跳墙的心扩展开,那么,义就会用之不竭了;人如果能够把不受人轻蔑的心理扩展开,就能无论到哪里,行为都符合义。士人,不可以和他交谈,却去交谈,这是用言语试探对方来取利;可以和他交谈却不谈,这是用沉默试探对方来取利,这些都是挖洞、跳墙之类的行径。”